LAVADO, Joaquín Salvador (QUINO). Toda Mafalda. São Paulo: Martins Fontes, 2000. p. 75. Na tira apresentada, o autor explora alguns recursos da língua portu...
LAVADO, Joaquín Salvador (QUINO). Toda Mafalda. São Paulo: Martins Fontes, 2000. p. 75.
Na tira apresentada, o autor explora alguns recursos da língua portuguesa, a fim de conseguir efeitos estéticos ou de sentido.
No primeiro balão, o autor utiliza uma figura de sintaxe, a fim de atribuir maior expressividade ao significado da fala de Filipe, personagem que dialoga com Mafalda, que é denominada de
A) elipse, por haver a omissão de um termo na oração facilmente identificado, não prejudicando, assim, a clareza do enunciado.
B) zeugma, pela supressão de um elemento oracional, já mencionado anteriormente, com o objetivo de evitar repetição.
C) anacoluto, devido a uma quebra da estrutura sintática da frase por meio de uma pausa que altera a lógica do discurso.
D) hipérbato, em virtude da existência de uma inversão da ordem direta dos constituintes da sentença expressa pelo locutor.
E) silepse, pois existe um desvio de concordância pelo fato de o verbo estar em consonância, nesse caso, com a pessoa que está inscrita no sujeito.
{TITLE}